Friday, November 9, 2012

Blog #9; Slang


Hi, I'm Sayuri. Today, I should do homework on this blog.......:(((((((


1. Summarizeation

  Language is living things. Slang is one of the examples and is usd in a particular group to identify them as one of the member of it. There are four benefit to use it; to become desirable, to show you are an expart in a certain situation, to share emosional experiences and just to enjoy. Some people don't like it but languages are always changing and fascineting people.

2. Japanese slangs
   ・Doyagao(どや顔)
 ・Riaju(リア充)
 ・Dhis-ru(ディスる)

 2-1Doyagao(どや顔)
   This means the face. You show the face when you success something. For example, it is said  that Mr. Kawashima, a goal keeper of Japanese football team show the face, when he stop a goal. And it is said that some comedians used this word in a TV program and it was spread widly then it got "an award of the word in fasion in 2011 ". So now it is used in a broad generation.

 
 
  2-2. Riaju(リア充)
    This means a person who has good relationship in a real world, not online. At first, people who use 2channel(one of internet services) and are always use this site and they can't do well in a real life, made this word to because they envied a good relationship in a real world. Now it is used in a young generation mybe.
 
 2-3.  Dis-ru
         This means "insult" or "disrrispect". Japanese made this word English's "dis" and Jpanese "ru" which means verb. It was from Hip-Hop. It is used among young.
 
 
I think most of slangs in Japan is shorten words so the big reason  why  we use it is just to make easy to say.  If you envy someone who has cool boy friend and you say "I envy you. Why you have such a cool guy and why can't I get it!". It is normal. But "f**k riaju!" is easy to say, sorry the expression is terrible..... So we use shorten words, slangs in Jpan!
 
 
See you soon;)
 
Sayuri
    

  

5 comments:

  1. I often use the word "ドヤ顔"! I have no idea how to explain the face without this word! I can't even imagine how people deal with this problem before the slang "ドヤ顔" has made. lol

    ReplyDelete
  2. This is Ms. MacGregor. Did you write that the word ria-ju used to be used negatively, but now it is used positively? I want to make it sure. If so, it is an example of a lot of slang words that change in their meaning and usage over time.
    Is doyagao special because Japanese usually do not show their expression clearly? If so, it is very cool. Can you give me an example sentence in Japanese so I know for sure how to use it?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think ria-ju is not a positive word. We use it in a situation.
      If I have no boyfriend but Makiko has one and she looks really happy, I use this word like, "you are rea-ju!!" and it means "I envy you!!".
      We actually don't use it to boast but envy, maybe. But sonetimes use it as a joke!
      Slang is difficult to explain because actually we don't know perfectly.

      Sayuri

      Delete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. I often do "どや顔" uncounsciously! I think "どや" which is a part of "どや顔" came from Osaka dialect!

    ReplyDelete